No es ésta ya la hora de la flauta.
Textos recitados
jueves, 3 de julio de 2025
León Felipe: Soy Un Vagabundo
jueves, 20 de febrero de 2025
León Felipe: Soy Un Vagabundo
No es ésta ya la hora de la flauta.
lunes, 16 de diciembre de 2024
León Felipe: Piedra de sal
Son muchos lo que creen que León Felipe debe ser reivindicado como un poeta mayor, superando las dificultades que en vida le acarrearon su independencia de todas las corrientes literarias de su tiempo y su condición de exiliado.
lunes, 9 de diciembre de 2024
León Felipe: La palabra
Las palabras de León Felipe, en verso o en prosa, son palabras de insurrección, refieren una exigencia de justicia social, razón y locura, a veces grito.
jueves, 3 de octubre de 2024
León Felipe: No he venido a cantar
El título de este poema de León Felipe ya habla por sí solo. Él mismo se presenta como Prometeo, el titán que robó el fuego a los dioses para regalárselo a los hombres y, por ello, fue castigado por Zeus de modo que durante el día un águila le devoraba las entradas, mientras que por la noche se le regeneraban para, al día siguiente, vuelta a empezar; Hércules le salvó. Así, él lleva la luz con su poesía, pero sin entusiasmo… "No he venido a cantar…"; ni a que le adulen: "…que me canonicen…"; quiere padecer con los visibles "… los que caminan hacia el mar, río y nube…"; y los soterrados, los perseguidos, los que sufren en silencio: "…pozo, noche, sangre…". pero también esa luz tiene que llegar a todos los que vengan después (ya iba comprendiendo que la dictadura de Franco sería larga: obra escrita en 1942, en plena posguerra, cuando las cárceles estaban llenas y se fusilaba casi a diario como consecuencia de la Guerra Civil). Ese lamento por España, maltratada por la guerra y la dictadura, se entremezcla en su obra con su preocupación y solidaridad con el hombre y su dimensión existencial.
lunes, 28 de agosto de 2023
León Felipe: Preceptiva poética
El poeta da su propia visión sobre la poesía, algo que debe ser puro y sin artificio, que debe llegar fácilmente a la gente, puesto que ha nacido del pueblo:
lunes, 15 de agosto de 2022
León Felipe: Aullidos
Poeta español, que destacó por su obra, mezcla de arrebato místico y compromiso político. Su verdadero nombre era Felipe Camino Galicia de la Rosa. Nació en el pueblo de Tábara, Zamora, en una familia acomodada. Se licenció en farmacia, llegó a tener una botica. En su juventud recorre España enrolado como actor de una compañía ambulante y al frente de diferentes farmacias en distintos lugares de España. Pasó tres años en la cárcel, acusado de desfalco. Se une con una chica peruana, Irene Lambarri y se radica con ella en Barcelona, al poco tiempo se separan y León Felipe decide marchar a Madrid. En Madrid se sumerge en la bohemia y sufre la pobreza con todas sus consecuencias. Versos y oraciones de caminante es su primer libro de poemas (años después titularía un poema: Versos y blasfemias de caminante) que leyó hacia 1919 en el Ateneo de Madrid. Consigue un empleo en los hospitales de Guinea y marcha a la isla de Elobey. Allí permanece tres años para volver a España por poco tiempo y embarcarse, esta vez, hacia América. En México se dedica a la enseñanza. Es bibliotecario en Veracruz (México) y agregado cultural de la Embajada de la España republicana; profesor de Literatura española en distintas universidades de América. Conoce a Berta Gamboa, profesora también, con quien se casa. El matrimonio pasa a vivir a Norteamérica, donde traduce a Waldo Frank y a Walt Whitman y escribe un largo poema titulado Drop a star. Sale de España en 1938, en plena Guerra Civil, y se exilia en México. Escribió, además de las citadas, las obras siguientes: La insignia (1936), El payaso de las bofetadas (1938), Pescador de caña (1938), El hacha (1939), Español del éxodo y del llanto (1939), Ganarás la luz (1943), España e Hispanidad (1947), Llamadme publicano (1950), El ciervo (1954), Oh este viejo y solo violín (1968). Tradujo Canto a mí mismo, de Walt Whitman, en 1941. Murió en 1968 en México.
© epdlp
jueves, 1 de octubre de 2020
León Felipe: Escuela
viernes, 9 de diciembre de 2016
León Felipe: Contadme un sueño
Ahora estoy de regreso, he llegado hace poco,
soy nuevo en la ciudad... Y esto quiero decir:
Me durmieron con un cuento...
y me he despertado con un sueño.
Voy a contar mi sueño, narradores de cuentos.
Voy a contar mi sueño.
Es un sueño sin lazos,
sin espejos,
sin anillos,
sin redes,
sin trampas... y sin miedo.
Oíd:
Soñé... ¡Sueño!
No soy un cuento.
Vengo de más lejos...
¡Soy y vengo del sueño!
Y digo que soñar es querer, querer, querer, ...
querer escaparse del espejo,
querer desenredarse del ovillo,
querer descoyuntarse de la dulce rosquilla de los cuentos,
querer desenvolverse... prolongarse...
soñar es decir 4 veces,
o 44 veces,
o 4.444 veces, por ejemplo:
Yo no quiero,
yo no quiero,
yo no quiero,
yo no quiero,
verme en el tiempo
ni en la tierra
ni en el agua sujeto;
quiero verme en el viento,
quiero verme en el viento,
quiero verme en el viento,
quiero verme en el viento.